но ходи в пътя на Израилевите царе, и даже преведе сина си през огъня според мерзостите на народите, които Господ изпъди пред израилтяните.
Nýbrž chodil po cestě králů Izraelských; nadto i syna svého dal provésti skrze oheň vedlé ohavností pohanských, kteréž byl Hospodin vyplénil před oblíčejem synů Izraelských.
Да, мога да направя шапка и даже птеродактил от нея.
Z tohohle? Třeba klobouk nebo brož nebo pterodaktyla...
Самеца може би е два пъти по-голям от самката и даже тя може да си има проблеми.
Samci mohou být dvakrát větší než samice, takže i matka by s nimi mohla mít problémy.
Беше толкова странно и невероятно и... даже не знам как да го опиша.
Bylo to tak zvláštní a bylo to úžasný a-- Ani nevím, jak to popsat.
Tези момчета ще се напикаят и даже няма да го забележат.
Díky. Ti chlapi u Meekera si hoděj mašli, že to nedostali.
"Ожулвания или пришки могат да се образуват, включително на краката, подмишниците, и даже на зърната.
"Oděrky nebo puchýře se můžou vyskytovat na více místech, včetně chodidel, podpaží, nebo dokonce bradavek.
Опитах да ги отмия и даже да ги взривя.
Zkoušel jsem je vysát i vyhodit do vzduchu.
Нищо не харчиш, но имаш цигари и даже дребни.
Nic neutratíš, ale máš cigára. A navíc pár drobných.
И даже не им трябваха пари, имаха си вълшебни карти.
Nepotřebovaly ani žádné peníze, měly kouzelné karty.
Ти дойде, видя, че дъщеря ти излиза и даже не ти пука.
Přijdete sem a díváte se, jak vaše dcera odchází a je vám to jedno.
В най тежките форми са необходими твърди мерки, хоспитализация и даже операция.
V nejzávažnější podobě vyžaduje ústavní léčbu, někdy i operaci.
Изчезваш за 3 седмици и даже не се обаждаш?
Zmizíš si na tři týdny a ani nezavoláš?
Което значи, че и даже хората му от полицията да се откажат, има резервен план.
Což znamená, že pokud někdo z jeho kontaktů u policie překročí hranici, má záložní plán.
С Пачи събрахме много спомени и даже още повече буболечки.
Na cestách jsme nasbírali spoustu vzpomínek, ale ještě více hmyzů.
И даже не знае, че аз знам, че са още заедно.
Ona neví, že vím, že jsou pořád spolu.
Роден съм във време, доста по - позорно от сега и даже тогава си заслужаваше да се бориш за града.
Narodil jsem se tu v časech mnohem potupnějších, než jsou teď, ale i tehdy za tohle město stálo bojovat.
Мокачино си показва циците за пари и даже за нея е неприятно.
Mochacino ukazuje její prsa, aby mohla bydlet a také jí bylo nepříjemné používat to.
Счупих си крака и даже ми хареса.
A, ano, zlomil jsem si nohu a tak trochu se mi to líbilo.
Как са те взели, и даже ЦРУ са те заставили да работиш за тях.
Dokud tě nechytili a CIA tě nezačala vydírat, abys začal pracovat pro ně.
И даже не трябва да ходим далеч, за да молим за прошка.
Nemusíš chodit daleko, abys prosil o odpuštění.
Да, безброй пъти и даже му го написах.
Jo, milionkrát a ještě jsem mu to sepsal.
Но това работи и даже има ефект върху здравето.
Ale funguje to a má to dokonce nějaké důsledky pro zdraví.
След това залепих огромни плакати навсякъде в буржоазната част на Париж с имената, възрастта и даже и адреса на тези хора.
Potom jsem všude nalepil obrovské plakáty v měšťáckých částech Paříže s jejich jménem, věkem a dokonce adresou těchto kluků.
"Лице в лице" показа, че това което смятахме за невъзможно е възможно -- и даже мога да кажа, че беше лесно.
Face 2 Face ukázal, že to, co jsme považovali za nemožné, bylo možné -- a víte co? Dokonce snadné.
И даже не можеш да решиш къде ще я удариш защото те ти внушават, че можеш да управляваш, но ти просто си изсипан.
A ani se nemůžete moc rozhodovat, kam přistanete, protože oni předstírají, že si můžete určit směr, ale vlastně vás to někam hodí.
И даже си взех още един месец, за да направя първото до този момент театрално представление с актьори човек и робот.
Dokonce jsem strávil další měsíc tím, na základě čehož pak vznikla první divadelní hra, ve které účinkovali lidé společně s roboty.
В Харвард анкетирахме почти всички факултети, и даже Бизнес Факултета на Харвард, където някои хора искаха заможните да имат повече, а бедните по-малко, сходството беше изумително.
Šli jsme na Harvard a probrali skoro každou katedru, a skutečně, kromě Harvardské obchodní školy, kde málokdo chtěl, aby bohatí měli více a chudí méně, podobnost byla udivující.
Няма си лице и даже не провежда реален диалог.
Nemá tvář ani nemluví klasickým způsobem.
И даже може да говорим за потока на съзнанието.
Takže dokonce můžeme mluvit o „proudu vědomí“.
Не счете ли ни той като чужденки, защото ни продаде и даже изяде дадените за нас пари?
Zdaliž nejsme počteny před ním za cizí? Nebo prodal nás, ano i peníze naše do čista utratil.
и даже изваждайте нещо за нея от ръкойките и оставяйте го, и нека го събира без да й забранявате.
Nýbrž naschvál jí upouštějte z snopů a nechávejte, ať sbírá, a nedomlouvejte jí.
И първосвещеник Азария и всичките свещеници погледнаха на него, и, ето, бе прокажен на челото си; и даже сам той побърза да излезе, защото Господ го беше поразил.
A pohleděv na něj Azariáš, nejvyšší kněz, a všickni kněží, a aj, byl malomocný na čele svém. Protož rychle jej vyvedli ven, nýbrž i sám se nutil vyjíti, proto že ho ranil Hospodin.
Съвършено ще ги изтребя, казва Господ; Не ще има гроздове на лозата Нито смокини на смоковницата, И листът ще повехне, И даже това, което им съм дал, ще избяга от тях.
Do konce vykořením je, dí Hospodin. Nebude žádného hroznu na vinném kmenu, ani žádných fíků na fíku, ano i list sprchne, a což dám jim, odjato bude.
И даже ако наемат любовници между народите, Аз сега ще ги събера против тях; И те ще почнат да намаляват Поради товара наложен от царя на князете.
A že posílali dary mezi pohany: protož tudíž je zberu i já, anobrž jižť jsou okusili něčeho pro břímě krále knížat.
Не се тласкат един друг; Маршируват всеки в своя път; И даже като падат около оръжията Не спират вървежа си.
Jeden druhého nebude tlačiti, každý silnicí svou půjde, a byť i na meč upadli, nebudou raněni.
И ще бъдете предадени и даже от родители и братя, от роднини и приятели; и ще умъртвят някои от вас.
Budete pak zrazováni i od rodičů a od bratrů, od příbuzných i od přátel, a zmordují některé z vás.
И даже ако съдя Моята съдба е истинна, защото не съм сам, но Аз съм, и Отец, който Ме е изпратил.
Nižádnýť jí nebéře ode mne, ale já pokládám ji sám od sebe. Mám moc položiti ji, a mám moc zase vzíti ji. To přikázání vzal jsem od Otce svého.
Защото не ви пишем друго освен това, което четете и даже признавате и което надявам се че и до край ще признавате,
Nebo jakož se rozhojňují utrpení Kristova na nás, tak skrze Krista rozhojňuje se i potěšení naše.
4.5893800258636s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?